Les Grand-mères ont demandé à ce que ce chant ne soit pas transmis par internet.
Je ne peux donc pas en communiquer la musique, ni un enregistrement.
Par contre, pour répondre à une demande, et après en avoir senti la justesse en mon coeur, je redonne ici les paroles à celles et ceux à qui je l'ai transmis.
Merci à Joanne pour le texte. MINTHE article de Minthé - La caravanne des sources
NIBI WABO nibi wabo endayan
aki miskwi nibi wabo
hayah hayah hayah hay
hayah hayah hayah ho
To be sung in each direction, can be played with hand drum or with two white birch sticks.
A la fin de février 2002 à la nouvelle lune (
lune de l’ours), une cérémonie fut tenue sur la réserve de Kitigan-Zibi près de Maniwaki. 13 grands-mères ont participé à cette cérémonie.
Parmi elles il y avait des femmes Algonquines et des femmes métis et blanches. Parmi les 13 grands-mères, les 4 races de l’humanité (hommes et femmes) étaient représentées.
La cérémonie n’avait pas été faite depuis 150 ans. C’était le temps avant que le tambour ne vienne à la femme, le temps où nous tapions avec des bâtons. La grand-mère qui a apporté cette vision s’appelait Kathleen (Kay) Deschenes. Elle a vécu un processus spirituel qui a duré 4 ans du début à la fin. Nous lui sommes reconnaissants de nous avoir communiqué cet enseignement.
C’est le temps pour les femmes d’assurer leurs responsabilités. Nous sommes les gardiennes de l’eau parce que nous sommes en relation avec les cycles naturels de la lune à travers nos menstruations et nos cycles de naissance.
Traditionnellement dans la plupart des cultures les femmes étaient considérées comme les gardiennes de l’eau. Nous avons la connexion, les chemins et les cérémonies de bénédiction pour purifier les eaux aussi bien que les eaux qui sont dans notre propre corps à 90 %.
Nous vivons dans les jours de grande purification de la Terre. Nous avons le choix de nous asseoir impuissantes à regarder les évènements prendre place ou d’être participantes actives pour faciliter ce passage.
Cela peut être aussi simple que de chanter une chanson près d’une rivière où de mettre nos mains au dessus des bols d’eau pour nos enfants malades, remercier et dire une bénédiction à l’eau ne serait ce que pour notre café du matin.
Nous voulons partager cette chanson avec toutes les femmes du monde. Partagez là avec vos filles, vos petites filles, vos tantes, vos sœurs, vos mères et grand mères.
Enseignez-la aux femmes que vous connaissez. Allez chanter aux rivières, aux lacs, aux océans.
La Terre-Mère saigne, c’est à notre tour maintenant de l’aider à traverser cette crise. N’attendons pas qu’on nous oblige, faisons le volontairement.
A chanter 1 fois dans chaque direction (7 directions)
Elle peut être jouée sur un tambour mais dans sa forme originale elle était jouée avec deux bâtons de bouleau blanc d’une dizaine de pouces de long et deux de large.
Les femmes sont les gardiennes de l'eau !J'essayais désespérément de copier-coller un fichier qui m'a été envoyé, et je ne comprenais pas pourquoi ça ne fonctionnait pas ...
Nous avions chanté "Nibi Wabo" au Festival Chamanique de Trimurti, et quelqu'un nous avait enregistrés ...
Pas moyen de faire passer ici cet enregistrement !!!
C'est alors que j'ai découvert cet article, en anglais, qui dit en substance que les grand-mères qui nous le communiquent nous prient de ne pas le transmettre par internet !!!
Il dit aussi que
les femmes, partout, doivent faire de l'eau leur priorité. Maintenant !Que internet doit seulement être un moyen de réunir les femmes, vite !
NIBI WABO A water song
THE WATER THAT I CARRY IS THE BLOOD OF MOTHER EARTH
L'eau que je porte est le sang de la Mère Terre ...
L'eau a été analysée par le dr Masaru Emoto, et il s'avère que cette chanson change la structure moléculaire de l'eau !!!
BLUE GOLD: The Global Water Crisis and the Commodification of the World’s Water Supply and Vandana Shiva’s Water Wars(.)
meegwetch
One of them
Cette chanson est pour toutes les femmes, c'est un cadeau. Elle doit être transmise ... mais elle ne peut pas être communiquée par internet.
Les femmes sont les gardiennes de l'eau !
En février 2002, une cérémonie a eu lieu dans la région forestière inexploitée de la réservation de Zibi ‑ Kitigan, avec les 13 grands-mères, avec des représentantes des 4 couleurs. Cette cérémonie n'avait pas eu lieu depuis cent cinquante ans. La grand-mère qui a apporté cette vision à l'accomplissement a subi un processus spirituel qui a duré quatre ans depuis que la vision lui a été présentée jusqu'au moment de la cérémonie. Elle a choisi de rester anonyme, et les douze autres femmes présentes sont les gardiennes de la cérémonie qu'on nous a demandé de transmettre à toutes les femmes du monde...
Il est temps que les femmes assument leurs responsabilités. Traditionnellement, dans la plupart des cultures, les femmes sont considérées comme les gardiennes de l'eau. Nous pouvons bénir et épurer nos eaux aussi bien que les eaux qui composent 70% de nos corps physiques. Nous vivons en des jours de grande purification de la terre. Nous avons le choix de nous assoir en attendant les événements, ou d'être des participants actifs pour aider à soulager son passage.
Cela peut être aussi simple que de chanter une chanson sur la rive d'un fleuve, remercier et bénir l'eau pour notre café de matin ... Nous voudrions partager cette chanson avec les femmes du monde. Enseignez-le à vos filles, petite-filles, soeurs, tantes, mères, et grands-mères. Enseignez-le à toutes les femmes que vous connaissez. Allez et chantez aux lacs et les fleuves, aux puits et aux océans et à l'évier de cuisine. La Terre saigne. C'est notre tour maintenant de l'aider. N'attendons pas. Faisons-le maintenant, là, ensemble.
http://la.caravane.des.sources.over-blog.com/article-nibi-wabo-72136140.html